Jeremy'is Corbynas pradeda ginčytis prieš antisemitizmą dėl „sionistų“ komentarų
Leiboristų partijos parlamentarai teigia, kad 2013 metais išsakyti komentarai apie JK gyvenančius sionistus yra nepateisinami

Jeremy Corbyn
Ianas Forsythas / Getty Images
Jeremy'is Corbynas buvo įtrauktas į naują antisemitizmo ginčą po to, kai pasirodė filmuota medžiaga, kurioje leiboristų lyderis kaltina britų sionistus nejaučiant angliškos ironijos, nors visą gyvenimą gyveno JK.
Žydų leiboristų parlamentarė Luciana Berger užpuolė Corbyną dėl klipo, nufilmuoto 2013 m. konferencijoje Londone ir atskleidė Kasdieninis paštas , apibūdindamas Darbo partijos lyderio pastabas kalboje kaip nepateisinamas.
Savo tviteryje Berger teigė, kad šios pastabos privertė ją jaustis nepageidaujama mano partijoje, tačiau leiboristai tvirtino, kad Corbynas buvo cituojamas iš konteksto ir kad jis turėjo omenyje žydų ir ne žydų aktyvistus.
Filmuota medžiaga paimta iš kalbos per 2013 m. Palestinos sugrįžimo centro sušauktą susitikimą. Susitikimo metu Corbyn kalbėjo apie istorijos svarbą ir apie tai, kaip būtina, kad žmonės suprastų izraeliečių ir palestiniečių konflikto ištakas. Globėjas .
Tada jis gyrė kalbą, kurią neseniai išgirdo Palestinos ambasadorius JK Manuelis Hassassianas per susitikimą parlamente, kuriame jis nepaprastai galingai papasakojo apie Palestinos istoriją.
Corbynas tęsė: „Tai pareigingai užfiksavo, laimei, tylūs sionistai, kurie ta proga dalyvavo auditorijoje, o po to priėjo ir apkaltino jį už tai, ką jis pasakė.
Akivaizdu, kad jie turi dvi problemas. Viena, kad jie nenori studijuoti istorijos, antra, gyvenę šioje šalyje labai ilgai, tikriausiai visą gyvenimą, nesupranta ir angliškos ironijos.
Manuelis supranta anglų ironiją ir ją naudoja labai efektyviai. Taigi manau, kad jiems reikėjo dviejų pamokų, kurias galbūt galime padėti.
Leiboristų parlamentarai Catherine McKinnell ir Philas Wilsonas tviteryje pareiškė palaikantys Bergerį, o garsus Corbyn kritikas ir leiboristų parlamentaras Mike'as Gapesas pareiškė, kad yra visiškai solidarus su Bergeriu ir kad jį erzina mūsų partijos viršūnių rasizmas ir antisemitizmas.
Paklausė toliau BBC Radio 4 šiandien laidoje apie ginčą artimas Corbyno sąjungininkas Johnas McDonnellas teigė, kad žodžiai buvo ištraukti iš konteksto. Tam tikruose kontekstuose tam tikros frazės yra tinkamos. Jis pridūrė, kad ištraukti juos iš konteksto yra nepriimtina, ir manau, kad tai nepadeda išspręsti problemos, o paaštrina problemą.
Leiboristų šaltinis „The Guardian“ sakė, kad kai Corbynas 2013 m. susitikime minėjo konkrečius sionistus, jis turėjo omenyje grupę, kurioje buvo žydų ir nežydų.
Bet rašyti Žydų kronika , Danielis Sugarmanas sako, kad aišku, kad [Corbynui] būti „sionistu“ šioje šalyje reiškia būti svetimam, čia ne vieta.
Pasakyti apie grupę žmonių, kurie „turbūt čia gyveno visą savo gyvenimą“, „jie nesupranta angliškos ironijos“, reiškia juos apibrėžti kaip užsieniečius. Ne tik užsieniečiai, bet ir blogi užsieniečiai. Jie čia netinka. Jie nepriklauso, rašo jis.
Leiboristų lyderio atstovas spaudai sakė: Jeremy visiškai priešinasi visų formų antisemitizmui ir yra pasiryžęs jį išstumti iš visuomenės.