SMH! Oksfordo internetinis žodynas prideda keletą naujų žodžių
YOLO tampa akronimų kartos carpe diem, o barzdos baimė pagaliau atpažįstama

„Amazeballs“, „side boob“ ir „humblebrag“ yra vieni iš naujausių žodžių, kuriuos reikia įtraukti į „Oxford Dictionaries Online“ – Oksfordo anglų kalbos žodyno seserinį leidinį.
Naujame žodžių rinkinyje yra akronimų, tokių kaip WDYT (kaip jūs manote?) ir SMH ('patogus pradinis žodis 'purtyti galvą', kai žodis 'ne' tiesiog nepakankamai išreiškia jūsų nepritarimą'). Atrodo, kad YOLO (gyveni tik kartą) tapo akronimų kartos „carpe diem“.
Taip pat yra sutrumpinimų, tokių kaip adorbs (žavingas) ir cray (pamišęs), taip pat įžeidinėjimų, tokių kaip karšta netvarka ir netvarka.
Dešimtys žmonių socialiniame tinkle „Twitter“ skundėsi dėl „anglų kalbos išniekinimo“, tačiau kiti susidomėjo šios kalbos raida.
Katherine Connor Martin, Oksfordo žodynai redaktorius, sako, kad jų kalbos stebėjimo programa leidžia tyrinėti, kaip skirtingai vystosi anglų kalba visame pasaulyje. Ji sako, kad kai kurie nauji slengai įvairiose vietose prigyja daug greičiau. Pavyzdžiui, šoninis krūtis (šoninė moters krūties dalis, kurią atidengia atidengiantis drabužis) JK yra bent dešimt kartų dažnesnis, o adorbs JAV naudojamas maždaug keturis kartus dažniau nei JK.
Čia yra tik dešimt žodžių iš naujos kolekcijos, naudingos Oksfordo žodynų sakinių pavyzdžiuose:
Pogonofobija: (daiktavardis) labai nemėgsta barzdos – „mano pogonofobija gali kilti dėl to, kad nesugebėjau užsiauginti“
Amazeballs: (būdvardis) itin geras arba įspūdingas; nuostabi – „ji atrodo nuostabiai“
Besaikis žiūrėjimas: (veiksmažodis) greitai žiūrėti kelis televizijos programos epizodus iš eilės – „su šiuo rinkiniu galite žiūrėti visą sezoną“
Brolio apkabinimas: (daiktavardis) apkabinimas tarp dviejų vyrų – „prieš kameras jie apsikabino brolį“
Donča: (susitraukimas) ar ne – 'Doncha pasitiki manimi?'
Spjaudymas: (daiktavardis) staigus skysčio išspjovimo veiksmas, kai žmogus geria reaguojant į ką nors juokingo ar stebinančio – „Jei būčiau ką nors išgėręs, kai ji tai pasakė, būčiau spjaudęs“
Humblebrag: (daiktavardis) tariamai kuklus arba save menkinantis teiginys, kurio tikrasis tikslas yra atkreipti dėmesį į tai, kuo didžiuotis – „Visos suknelės, kurias galvojau dėvėti, yra per didelės! #humblebrag'
Hench: (būdvardis) stiprus, prigludęs ir turintis gerai išvystytus raumenis – „jis atrodo gana žiaurus“
FML: (santrumpa) f*** mano gyvenimas! Naudojamas išreikšti nepasitenkinimą
„Hot diggity“: (šauktukas) naudojamas norint išreikšti susijaudinimą ar pasitenkinimą – „karštas diggity, po velnių, šis daiktas daro viską“